外国人目線でのデザインチェックやニーズ調査

ご相談の一例 

外国人向けのマニュアルを作ったけど、わかりやすいものになっているか不安。
正しく伝わるか確認する方法はないかな?

外国人向けのマニュアルを作ったけど、わかりやすいものになっているか不安。
正しく伝わるか確認する方法はないかな?

お任せください!
ダンクでは、対象のユーザーに近い属性の外国人が、チェックを行うサービスを用意しています。日本人目線では見過ごしてしまう不備を、ユーザー(外国人)目線で指摘してもらいます
マーケティング・商品開発向けに、在留外国人のニーズや市場の調査も行っています。

お任せください!
ダンクでは、対象のユーザーに近い属性の外国人が、チェックを行うサービスを用意しています。日本人目線では見過ごしてしまう不備を、ユーザー(外国人)目線で指摘してもらいます
マーケティング・商品開発向けに、在留外国人のニーズや市場の調査も行っています。

対象者を自由に設定できます 国籍、言語、在留期間、日本語レベルなど、ご希望のセグメントに合わせて対象者を選びます。

こんな悩みのある方におすすめ

やさしい日本語のマニュアルと言い換えリスト

お気軽にご相談ください

やさしい日本語のマニュアルと言い換えリストを無料で進呈

お気軽にご相談ください